God Save the Queen
God Save the Queen ("Gott schütze die Königin") bzw. God Save the King ("Gott schütze den König")
ist seit Anfang des 19. Jahrhunderts die Nationalhymne von Großbritannien.
Original aus England
- God save our gracious Queen,
- Long live our noble Queen,
- God save the Queen!
- Send her victorious,
- Happy and glorious,
- Long to reign over us;
- God save the Queen!
- O Lord our God arise,
- Scatter her enemies
- And make them fall;
- Confound their politics,
- Frustrate their knavish tricks,
- On Thee our hopes we fix,
- God save us all!
- Thy choicest gifts in store
- On her be pleased to pour;
- Long may she reign;
- May she defend our laws,
- And ever give us cause
- To sing with heart and voice,
- God save the Queen!
- Not in this land alone,
- But be God's mercies known,
- From shore to shore!
- Lord make the nations see,
- That men should brothers be,
- And form one family,
- The wide world over.
- From every latent foe,
- From the assassins blow,
- God save the Queen!
- O'er her thine arm extend,
- For Britain's sake defend,
- Our mother, prince, and friend,
- God save the Queen!
- Lord grant that Marshal Wade
- May by thy mighty aid
- Victory bring.
- May he sedition hush,
- And like a torrent rush,
- Rebellious Scots to crush.
- God save the King!
Zusätzliche Strophe in Kanada
- Our loved Dominion bless
- With peace and happiness
- From shore to shore;
- And let our Empire be
- Loyal, united, free
- True to herself and Thee
- God save the Queen.
Erste Strophe in französisch (gesungen in Kanada)
- Dieu protège la reine
- De sa main souveraine!
- Vive la reine!
- Qu'un règne glorieux,
- Long et victorieux
- Rende son peuple heureux.
- Vive la reine!
Siehe auch: Liste von Nationalhymnen